品读诗文之美:出师一表真名世

指导单位:广州市社科联

主办单位:广州市越秀区图书馆

 

 

朗诵:广州市广播电视台全媒体记者、编辑黎颖

 

出师表

作者:诸葛亮(三国时期) 

       先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

       宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

       侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

       将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

       亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

       臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

       先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

       愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

 

 

译文

       先帝开创的大业还没有完成一半,却中途逝世了。现在天下一分为三,益州人力疲惫,民生凋敝,已经到了万分危急、生死存亡的时候。但是,我们朝堂的官员没有一丝一毫的懈怠,忠诚的将士在外面英勇作战,原因是他们感念先帝对他们的知遇之恩,从而想要报答在陛下身上。陛下您应该广开言路,多听听忠臣的进谏,继承和发扬先帝的美德,振奋民心军心,不应轻易小看自己,说出不恰当的话,堵塞了忠臣进谏的言路。

       皇宫内和朝廷的大臣,是一个整体,奖惩标准、做法不应该不同。如果有违法违纪的人,或忠诚仁善的人,都应该交给有关部门的官吏,对其奖惩进行评议,以彰显陛下的公平严明,而不应当偏心偏袒,使宫内和朝廷奖罚标准措施不同。

       侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,都是诚实善良的人,志向和心思忠贞纯洁,所以先帝选拔了这些人才留给陛下。臣认为宫中的事,无论大小,都和他们商议,然后再付诸实施,一定能够减少缺漏,让决策更有益于国家与人民。

       将军向宠,性情和行为善良公平,精通军事,以前得到任用的时候,先帝评价他能力突出,所以众人商议推举他任中部督。我认为禁军营的事,都跟他商议,就一定能使禁军营风气团结,用人得当。

       亲近贤臣,疏远小人,是前汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,是后汉衰落的原因。先帝在的时候,每回跟我谈起这些事情,总是叹息并痛恨桓帝、灵帝时期政治风气不好。侍中、尚书、长史、参军,都是忠贞不渝、坚守气节的大臣,盼陛下和他们多亲近,充分信任他们,那汉室的兴盛就指日可待了。

       我本是平民,在南阳耕种,在乱世中苟全性命,从未奢求过在诸侯中拥有名望。先帝从来不在乎我身份如何,屈尊前来看望我,三次去我居住的茅庐拜访,询问我对时局的看法,我深受感动而奋发,于是答应为先帝效劳。

       后来,遇到了我们战败的时候。在战败时,我接受了先帝的委托,临危受命,算来已有二十一年了。

       先帝知道我做事严谨而慎重,所以临终时把大事托付给我。接受先帝遗命以来,我日夜忧叹,唯恐先帝托付给我的大业不能实现,以致于让人觉得先帝用人不当,所以我五月渡过泸水,出征蛮荒之地。现在南方已经平定了,兵士和军事装备都充足了,我们应当激励将士们出征北伐,平定中原。希望竭尽所能,除掉奸邪,兴复汉室,返还旧都,这是我报答先帝、尽职守分应当做的事。至于处理国家日常政务,斟酌得失,尽忠献策,则是郭攸之、费祎、董允的职责。

       愿陛下能把北伐讨贼、兴复汉室的任务托付给我,如果实现不了,就治我的罪,告慰先帝的在天之灵。如果朝堂上没有人提出兴盛圣德的建议,那就责罚郭攸之、费祎、董允等人的懒怠,以揭示他们的过错;陛下也应当自己谋划,主动征求、询问臣下们的治国良策,明察并采纳正确的建议,深切追念先帝的遗诏训示,我将感激不尽。

       我即将告别陛下,远征北伐,面对这份奏表禁不住潸然泪下,也不知说了些什么。

       三国故事是中国人民耳熟能详、家喻户晓的故事。诸葛亮是中国人民心目中忠诚的楷模、智慧的化身,他用一生诠释了“鞠躬尽瘁,死而后已”八个字,既是贤相,也是廉相。

       出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!宋陆放翁之语可谓将诸葛孔明其人其作推向了空前绝后的历史高度。而《出师表》确实也当之无愧。

       周德进[1]认为,《出师表》不仅陈述周密,结构跌宕,更胜在文采洋溢,情动于中。在表文中几乎无出其右者。苏轼曾评价:读诸葛孔明《出师表》而不堕泪者,其人必不忠。南宋文天祥《正气歌》中也曾有言:或为《出师表》,鬼神泣壮烈。可见其情感的浩荡与深邃。

       《出师表》固然以一字领衔,陈情议事,徘徊吟咏,挥泪沾襟,皆不离此。但其情感的外延却更加广阔,逐字逐句细读本文,我们便能充分感知作者鞠躬尽瘁、死而后已的老臣形象和全文蕴含的殷殷切切、良苦用心。

       《出师表》蕴含的情感非常丰富,有知遇之恩的感激,有肝脑涂地的挚诚,有誓死相报的无悔,有绵绵不尽的追思,有重任在肩的孤独,有恐负所托的忧虑,更有踵事前志的坚决。刘备在诸葛亮内心始终如日月在天,共蜀汉江山同在。他未有一刻忘记刘备的知遇之恩。这种矢志不渝的忠诚,怎能不使百代为之泪下?

 

 

       诸葛亮写下《出师表》的时候,蜀汉国力弱小,正是生死存亡之际,而后主刘禅遇事不决、才智短浅,诸葛亮在《出师表》中对其多有规劝,却多用“宜”字。不宜是建议的语气,是劝告,是规诫,是有商有量,是慈父教子,正如金圣叹所言:切切开导,勤勤叮咛,一回如严父,一回如慈妪。假如用字,则是命令的口吻,语势强硬。所以诸葛亮由始至终,皆用字婉劝。如此一来,既达到了规劝的目的,又维护了后主的尊严。 诸葛亮明明知道蜀汉弱小,为了不负先帝所托,坚持承担起沉甸甸的兴复汉室的责任,挥师北伐,明知不可而为之,一声声字之下,又深藏着丞相多少不足为外人道的孤独与担忧呢?

       “今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。”这段文字铿锵有力、掷地有声,是诸葛亮向后主表明挥师北伐、奋战到底的决心与铮铮誓言。诸葛亮于此,已经完全、彻底做好了用生命献祭兴复汉室大业的精神准备。在这里,诸葛亮为君、为国出师北上、视死如归的精神及其大忠、大勇的形象也跃然纸上。

 参考文献

       出师一表真名世,千载谁堪伯仲间 ——析《出师表》的情感内涵(作者:江苏省盐城市阜宁实验初级中学教育集团 周德进)

注 释

1、此诚危急存亡之秋
秋:时候。

2、诚宜开张圣听
开张:扩大。开张圣听:广泛听取意见。

3、引喻失义
义:适宜,恰当。

4、陟罚臧否
陟:登高;上升。指官吏的进退升降。

臧:好。

臧否:指官吏的功过好坏。

5、先帝不以臣卑鄙
卑鄙:身份低微,智识短浅。

6、猥自枉屈
猥:降低身份。

枉:弯曲。

枉屈:屈尊就卑。

7、庶竭驽钝
庶:也许可以,表示希望,期望。

8、晓畅军事
晓畅:精通。

9、未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
痛:痛心。

恨:遗憾。与今义不同。

10、三顾臣于草庐之中……由是感激。
感激:感动、激奋。与今义不同。

11、不宜偏私,使内外异法也。
古义:偏袒和私心。

12、臣本布衣,躬耕于南阳。
布衣:普通的百姓。

躬耕:亲自耕种。

13、先帝知臣谨慎。
谨慎:严谨而慎重。

14、今当远离,临表涕零。
涕:眼泪。

15、愿陛下托臣以讨贼兴复之效
效:任务。

16、当奖率三军
奖:激励。

17、由是感激,遂许先帝以驱驰
驱驰:奔走效劳。

18、后值倾覆

值:碰到、遇上。
倾覆:失败。

19、臣不胜受恩感激
感激:感慨激动。

20、以咨诹善道

咨诹:询问。

21、以遗陛下

遗:给予

22、论
宜付有司论其刑赏

论:判定。

有司:主管某部门的官吏。

23、每与臣论此事

论:谈论。

24、以昭陛下平明之理

明:严明。

25、以伤先帝之明

明:英明,圣明。

26、然后施行

行:做,执行。

27、性行淑均

行:品行。

28、必能使行阵和睦

行:行列,这里指军队。

29、先帝称之曰能

能:能干,有才能。

30、必能裨补阙漏

,缺点。

31、尔来二十有一年矣

,放在整数和零数之间。


32
、是以先帝简拔以遗陛下:

,挑选之意。

33、故临崩寄臣以大事也

临:将要。

34、临表涕零

临:面对。

35、恐托付不效

效:实现。

36、作奸犯科及为忠善者。
奸:形容词做名词,奸邪的事。忠善:形容词做名词,忠善之事。

37、此皆良实。

良实:形容词做名词,善良诚实的人。

38、优劣得所。
优劣:形容词做名词,才能高的人和才能低的人。

39、攘除奸凶。
奸凶:形容词做名词,奸邪凶顽的敌人。

40、陟罚臧否。
臧否:形容词做动词,评论人物好坏。

41、以光先帝遗德。
光:名词作动词,发扬光大

42、故五月渡泸,深入不毛。
毛:名词作动词,长草木
五月:名词作状语,在五月

43、恢弘志士之气。
恢弘:形容词作动词,扩大、发扬

44、北定中原。
北:方位名词作状语,北上

45、恐托付不效
托付:动词作名词,托付的事情

46、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也
忠:形容词作动词,对……尽忠

47、志虑忠纯
虑:动词作名词,心思

48、驽钝
驽:劣马 钝:不锋利的刀
这里指平庸的才能,是诸葛亮的自谦之词

49、优劣得所:好的差的各得其所。
50
、妄自菲薄:毫无根据地、过分地看轻自己。
51
、作奸犯科:为非作歹,违法乱纪。
52
、三顾茅庐:比喻诚心诚意地邀请人才。
53
、不毛之地:连草都长不出来的地方。指蛮荒之地。
54
、不求闻达:不求别人知道自己。
55
、不知所云:在这里是诸葛亮自谦的话,表示自己语无伦次。
56
、感激涕零:形容极为感激。
57
、计日可待:不久就可以实现。
58
、苟全性命:苟且保全性命。
59
、亲贤远佞:亲近有德才的贤人,疏远奸佞小人。
60
、引喻失义:指说话不恰当。
61
、危急存亡:情势危急,关系到生死存亡。
62
、临危受命:在危难之际接受任命。
63
、陟罚臧否:泛指奖罚或提拔,赏罚褒贬。


附件:出师表.mp3